免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

第三四四章 为有源头活水来 (中)

作品:一品江山作者:三戒大师
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

其实陈恪的‘译书换黄金’,只是当年阿拉伯君王那套的缩水版。

阿拉伯人是以黄金换书稿,陈恪却是用黄金换成书。书稿和成书的重量,相差何止一倍?

虽然一本书的分量不一定,一个翻译家一年的工作量却是一定的。陈恪尽管还不知道,那些阿拉伯学者的效率如何,但知道后世翻译大家傅雷自述‘初稿每天译千字上下,第二次修改,一天也只能改三千余字,几等重译。’

另一位翻译大家草婴,一年三百六十天,一时不辍,每天的翻译速度也只有一千字。

那时翻译的技术条件,和现在相差不大,傅雷和草婴的水平,绝不差于这些阿拉伯学者。阿拉伯人又是出了名的慢性子,所以一年连翻带修,绝对不会超过三十万字的产出。

三十万字印成书有多重,汴京书局有准确数字——以目前的纸质和印刷水平,就算加上书皮,平均是两斤重。

因为市面上铜钱暴增,导致物价上涨,或者说铜钱贬值,两斤黄金大概折钱五百贯……这一点,也是陈恪最受争议的地方,人们普遍认为,滇铜入京,导致富户大量抛出贮藏的铜钱。虽然‘钱荒’得解,但物价也随之上扬。陈恪发给阿拉伯人每月十贯的津贴,其实只相当于四年前的七八贯。

只是人们不理解,为何明明物价上涨、钱不值钱。但大家的日子却似乎普遍好过了不少呢?政府的税收也有所增加。也幸亏如此,陈恪才只背了个骂名。没有遭到实质性的攻击。

言归正传,五百贯钱确实不少。但也不算太多……与陈恪这个品级的官员,年收入大致相当。这些顶级的学者,漂洋过海来到大宋,呕心沥血一年,才赚五十万,陈恪甚至觉着。有些对不起他们。

当年的阿拉伯帝国之所以承受不起,是因为百年翻译运动,已经成了一个翻译阶层,好几万学者专门从事翻译工作。就是座金山,也让他们搬空了。

而陈恪这边,不过区区几十人,还不会对他造成太大压力。就算将来阿拉伯学者再增加几十倍,他紧紧腰带,也能顶得住。

但是他的财务官指出,他的破产危机并不遥远——真能导致他破产的,是宋朝人得知此事后,必然会加入进来。宋朝数百万读书人,只有极少部分做官经商、生活优渥的。绝大部分都生活贫寒。甚至前途无望,是绝对无法抵挡这份既体面、又高薪的诱惑的。

到时候,要求加入翻译大军的读书人蜂拥而至,你是答应不答应?不答应,翻译运动的意义何在?你在大宋的名

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【普天书屋】 m.petjiaopian.com。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 1234下一页
上一章查看最新章节下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《一品江山》的书友还喜欢看

游戏降临:开局一把破木弓
作者:五栋201
简介: 一个弓箭手的成神之路,一个世界的求生之路。\n没有生来的无敌,只有在挣扎中的成长。<...
更新时间:2026-03-03 23:42:56
最新章节:第257章 在怕什么?
假太监:我乃大明九千岁
作者:初九元十
简介: 【架空历史】+【高武】+【大明】+【无系统】杨凡穿越大明朝,化身一名小太监,亲眼目睹...
更新时间:2026-03-03 23:39:34
最新章节:第2895章 定下交易!白凤圣尊!
长生修仙:从薅妖兽天赋开始
作者:廿三声
简介: 再睁开眼,林长珩降临危险的修仙界,宗门林立、世家割据,邪魔横行、妖兽乱世。
...
更新时间:2026-03-03 23:26:00
最新章节:第425章 越国现状,结婴内幕;正魔倾轧,终得混入
重生八零:我在长白山猎野味发家
作者:忧伤的蓝刀鱼
简介: 岳峰重生1980,成了长白山脚下最落魄的猎户。父亲瘸了腿,家里日子过的捉襟见肘。
更新时间:2026-03-03 23:39:01
最新章节:第889章 独门香饵立功了
被休后,每日情报助我熬过荒年
作者:慕莲莲
简介: 灾荒+系统+日常流+发家致富+极品不多+无空间\n李木槿在末世挣扎求生了一年,死于饥...
更新时间:2026-03-03 23:35:18
最新章节:第371章 他是谁?
抗战:从东北军开始全面战争
作者:炫龙童学
简介: 那一天,身为华夏陆军特种部队的他,重生1932年!\n国之沦陷,东北岌岌可危!
更新时间:2026-03-03 23:44:17
最新章节:第2125章 老北风:我错了
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 普天书屋 All Rights Reserved.kk

SiteMap