庆功宴结束后的第三天,苏雨接到了索菲亚的通知,希望她能参与部分剪辑工作。不是让她亲自操刀剪辑,而是希望她在配音补录的同时,能到剪辑室看看初剪版本,提供一些表演层面的反馈。索菲亚的原话是:“有些镜头的情绪连贯性,只有演员自己最清楚。”
苏雨答应了。她对剪辑环节充满好奇——在国内拍戏时,演员通常不参与后期制作,成品出来后才看到自己的表演被如何呈现。而好莱坞的独立制作中,演员与剪辑师的协作更为紧密,这让苏雨感到一种新鲜的参与感。
第一次走进剪辑室
剪辑室位于曼哈顿下城的一栋老式写字楼里,房间不大,堆满了硬盘、笔记和咖啡杯。剪辑师名叫马克·泰勒,五十多岁,灰白长发扎成马尾,气质更像一个摇滚乐手而非技术人员。他已经与索菲亚合作过三部电影,对她的风格了如指掌。
苏雨到的时候,索菲亚和马克正在讨论一场戏的剪辑节奏。屏幕上暂停着一个画面——是她和马修在厨房里的一场对手戏,她的脸上挂着泪痕,马修正伸手想要触碰她的肩膀。
“苏,你来得正好,”索菲亚头也不回地招呼她,“过来看看这个版本,告诉我们你的感觉。”
苏雨拉了一把椅子坐下,马克按下播放键。画面开始流动——那是艾米和大卫之间一场关于“是否还爱着对方”的对话,剧本中写满了克制和隐忍,但马克的初剪版本加入了一些细微的闪回片段,穿插在对话之间,让情感显得更加外露。
苏雨看完后,沉默了片刻,然后说:“闪回的插入,让情绪变得更直接了。但我感觉……艾米在这个阶段,还没有准备好去回忆那些美好的过去。她的记忆是被封锁的。如果在这里插入闪回,可能会让观众觉得她已经开始怀念,但实际上她还在抗拒。”
索菲亚没有反驳,而是转头看向马克:“你觉得呢?”
马克摸了摸下巴:“从叙事节奏上说,闪回能打破对话的单调感。但如果苏说得对,这个闪回在情感逻辑上不成立,那它就是误导观众。”
“那先去掉闪回,保持对话的纯粹性,”索菲亚做出决定,“等全片粗剪完成后再看效果。”
苏雨感到一种被尊重的满足感。她的意见没有被当作外行人的指手画脚,而是被认真对待和讨论。
配音工作
除了参与剪辑讨论,苏雨还需要完成部分台词的补录。由于拍摄现场的环境噪音或表演时的情绪波动,有些台词需要重新录制,以确保音
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 普天书屋 All Rights Reserved.kk